Friday, 27 September 2013

new BHC stuff

A few new arrivals at BHC....
最近BHCに入ったもの。


Long-long-awaited new sofa cover!
新しいソファーカバー!



















A new tea set from Japan, some good tea leaves too.
やっとこれで日本茶をお出しできるようになりました。
実家から譲ってもらった古い鉄急須、湯のみ、茶筒。



















New fabric makes a lot of difference.
サロンの雰囲気がちょっと変わりました。






Wednesday, 25 September 2013

designjunction

Had good time at London Design Festival? We visited designjunction last weekend! 
ロンドンデザインフェスティバルのイベント、 designjunctionに行ってきました。



Lots of new designs and products..... here are some of our favourite ones.
You might see some of them at our salon soon!
たくさんの新しいデザインが広い会場にびっしり。サロンで使えそうなものもたくさんありました。会場内はこんな感じ。



















Sleek d esk organisers at Another Country. We liked their timber framed booth too.
机の上の整理整頓に便利な小物。ナチュラルな素材使いが上手なこのブランド、ブースも木材のフレームで作られていて素敵でした。




































Shelf with glass vase. Sits leaning against walls = space saving!
壁にもたれかけるタイプの棚。2本脚なのでとてもコンパクト。
両サイドにぶら下がるビーカーがかわいい。



















Beautiful textiles at Wallace Swell.
とってもキレイなテキスタイル。Amwell Streetのわたし達のサロンの真向かいにあるお店です。


















At BHC we use their cork flooring. They were about to launch new cube tiles, can't wait to see them again!
わたし達のサロンで使っている、コルク床材メーカーのブース。
組み立て式のタイルがあって興奮!

Cute card holders at Gavin Coyle!
シリーズで集めても楽しそうな動物のカードホルダー。

Tuesday, 3 September 2013

back from summer holiday


We are back from our summer holiday in Southern Italy. We kept our life totally simple by only doing eating, drinking, swimming and sleeping. Missing that a lot already! 
少し前になりますが、休暇から戻りました。食べる、飲む、泳ぐ、寝る、の繰り返しを思う存分満喫してきました。写真を見るとまた戻りたくなってしまう!

Watching local people on streets was fun - kids playing with granny, women picking basil leaves, cutting vegetables, men playing games.... 
地元の人たちの観察がおもしろかったです。おばあちゃんと遊ぶ子供、バジルの葉を摘むおばさん、野菜の下ごしらえをする女性達、ゲームを楽しむ大人たち、などなど。
























































Beautiful, crystal-clear sea. 
Adriatic Sea tasted much saltier than seas in Japan! 
すっごく透き通った海、アドレア海は、日本の海よりもしょっぱかった!


Wednesday, 21 August 2013

BHC WILL BE ON SUMMER HOLIDAY

BHC will close from Thu 22nd to Mon 26th August for a summer holiday. We will be re-opening on Tue 27th August for usual salon hours. 

You can still contact us by email while we are away, please feel free to let us know if you want to make bookings. You might get slower-than-usual responses from us but we will try our best to come back to you as quick as we can.

Have a great Bank Holiday weekend!




















8月22日(木)から26日(月)まで、BHCは夏休みをいただきます。
27日(火)より通常営業となります。

サロン休業中も、emailにてご予約のお問い合わせをお送りいただけます。いつもより少しゆっくりなペースのやりとりになってしまうかもしれませんが、お気軽にご連絡ください。

よいバンクホリデーウィークエンドを!

Tuesday, 20 August 2013

Inspired by Jiro

New books have arrived from Japan! 
One of the books we've been especially waiting for is Sukiyabashi Jiro Makes Sushi of the Season - a book about the legendary sushi chef Jiro Ono and his way of making sushi. 

日本から本が届きました。
その中でも特に待ち望んでいた本、「すきやばし次郎 旬を握る」。言わずと知れた名寿司職人、小野二郎さんと、彼の寿司づくりについての本です。




















Craftsmanship is one of the key words in our hairdressing, and it's always so inspirational to see people working with huge devotion and professionalism. Here is a clip of Jiro at work. Would love to visit his restaurant one day.....!


「職人」の姿勢は、わたしたちヘアスタイルを造る者たちの働き方にも通じるものがあります。自分のやりたい事をとことん真剣に、妥協せず、一生懸命取り組んでいる人たちを見るのは、とても気持ちがよく、良い刺激になります。
いつか、わたしたちもすきやばし次郎に行けることを夢見て…!



The book has a surprise autograph by Jiro!
最後に。中古で買ったら、なんと、たまたま小野二郎さんのサイン付き!



Monday, 12 August 2013

Cushion covers upgraded!

New cushion covers have arrived!
新しいクッションカバーが到着。
やっぱりプロの作品は違う!



Here are our chairs looking happy with new cushions. More lovely cushion covers on their way!
いす達、よかったねステキなクッションになって。来月はソファー用のクッションカバーを新調予定です。お楽しみに!


Friday, 9 August 2013

Cabinet of Curiosities

Surprise visit from Florence the illustrator. 
少し前になりますが、イラストレーターのFlorenceがあそびにきてくれました。


What a cute business card!
さすがイラストレーター、名刺もかわいい!



















We especially love these surreal and dreamy drawings from her Cabinet of Curiosities collection. A touch of curiousness in life is fun.
わたしたちのお気に入りは、ちょっとシュールなCabinet of Curiositiesシリーズ。
少しフシギで奇妙なものって、楽しい。